35 0 0 0 5 0 3개월전 0

거인의 정원, The Selfish Giant (한글+영어)

한글과 영어로 술술 읽는 마음 산책 단편 동화

거인의 정원 The Selfish Giant 힐링을 위한 마음 산책 동화(한글+영어) ***** 여러분은 다른 이에게 나눔과 베풂의 의미는 무엇이라고 생각하나요? 시인, 칼릴 지브란은 “진정한 베풂은 그대들 자신을 주는 것”이라고 말하며, 단순히 물질적인 것만을 주는 것이 아니라, 자신의 존재와 진심을 나누는 것이야말로 진정한 베풂이라고 강조했습니다. 히가시노 게이고의 소설, “나미야 잡화점의 기적”에서는 베풂의 의미를 따뜻하게 그려냅니다. 주인공들이 사람들의 고민을 들어주고 조언해주는 과정에서, 그 자체가 큰 위안이 되고 베풂이 된다는 메시지를 전달합니다. 철학자 아리스토텔레스는 베풂과 나눔을 덕의 실천으로 보았습니다. 그는 "행복은 이성을 잘 발휘하여 중용을 따르는 행위를 함..
거인의 정원
The Selfish Giant
힐링을 위한 마음 산책 동화(한글+영어)

*****

여러분은 다른 이에게 나눔과 베풂의 의미는 무엇이라고 생각하나요?

시인, 칼릴 지브란은 “진정한 베풂은 그대들 자신을 주는 것”이라고 말하며, 단순히 물질적인 것만을 주는 것이 아니라, 자신의 존재와 진심을 나누는 것이야말로 진정한 베풂이라고 강조했습니다. 히가시노 게이고의 소설, “나미야 잡화점의 기적”에서는 베풂의 의미를 따뜻하게 그려냅니다. 주인공들이 사람들의 고민을 들어주고 조언해주는 과정에서, 그 자체가 큰 위안이 되고 베풂이 된다는 메시지를 전달합니다.

철학자 아리스토텔레스는 베풂과 나눔을 덕의 실천으로 보았습니다. 그는 "행복은 이성을 잘 발휘하여 중용을 따르는 행위를 함으로써 얻어지는 것"이라고 말하며, 베풂과 나눔이 덕을 실천하는 중요한 방법임을 강조했습니다. 심리학자 칼 로저스는 인본주의적 심리학의 대가로, 인간의 긍정적 시각과 낙관적 태도를 강조했습니다. 그는 나눔이 인간의 본성에 깊이 뿌리박혀 있으며, 이를 통해 사람들 간의 연결감과 공동체감을 형성한다고 보았습니다.

이처럼 베풂과 나눔은 다양한 관점에서 정의할 수 있습니다. 이들이 전하는 메시지가 여러분의 삶에 작은 영감을 주기도 합니다.

여기, 오스카 와일드의 따뜻한 동화, “거인의 정원(영어 제목: The Selfish Giant; 이기적인 거인)”에서도 거인은 자신의 정원을 아낌없이 베풀어야 자신에게도 행복이 찾아온다는 것을 깨닫게 됩니다.

나눔과 베풂의 온정이 줄어드는 마음이 바싹 말라버린 현실에서, 조금은 말랑말랑해지고 촉촉해지는 마음으로 나눔과 베풂을 기대하며, 한글과 영어로 술술 읽는 마음 산책 단편 동화를 소개합니다.

오스카 와일드는 재치 있는 대사와 간결하면서도 아름다운 문체로 이야기를 전개합니다. 그의 문장은 시적이고, 독자에게 깊은 인상을 남깁니다. 특히, 상징적이고 은유적인 표현을 자주 사용하여, 독자에게 깊은 생각을 유도하기도 합니다. 와일드의 동화는 연민과 사랑을 주제로 한 작품이 많고, 종종 비극적인 결말을 통해 독자에게 깊은 감동을 줍니다. 이러한 비극적인 결말은 독자 스스로 문제를 판단하고 생각하게 합니다. 또한, 와일드는 동화를 통해 이타주의와 희생의 가치를 강조하며, 사회의 물질주의와 이기주의를 비판하고, 인간의 본질적인 가치를 탐구합니다. 오스카 와일드의 동화는 깊은 철학적 메시지와 감동을 담고 있어 모든 연령대의 독자에게 큰 울림을 줍니다.

[일러두기]
@ 이야기 전개에 맞춰 영어 원문을 의역했어요.
@ 한글 번역 제목은 영어 원문과 다를 수 있어요.
@ 한글로 번역된 이야기는 원문 구성과 다르게 소제목으로 세분화했어요.
@ "영어로 술술 읽기"는 영어로 된 원문 제목과 스토리 그대로 담았어요.
@ 영어 원문에는 영어학적으로 가치 있는 고어나 사어가 포함되어 있을 수 있어요.

[목차]
프롤로그
01 아이들과 거인
02 봄을 잃어버린 거인의 정원
03 아이들의 영원한 놀이터
04 거인과 작은 소년
05 사랑의 상처

@영어 원문 술술 읽기
The Selfish Giant
저자: 오스카 와일드(Oscar Wilde)
오스카 와일드(Oscar Wilde)는 1854년 아일랜드 더블린에서 태어난 시인 겸 극작가로, 옥스퍼드 대학에서 고전 문학을 공부하며 유미주의 운동의 선구자로 알려졌다. 와일드는 다양한 문학 형식을 시도했으며, 특히 희곡과 소설에서 큰 성공을 거두었다. 그의 대표작으로는, 인간의 쾌락주의와 도덕적 타락을 탐구하며, 당시 사회의 도덕적 위선을 신랄하게 비판한 장편소설 《도리언 그레이의 초상》과 사회적 위선과 이중성을 풍자한 코미디 희곡 《진지함의 중요성》이 있다. 동화집으로는 《행복한 왕자와 다른 이야기들》과 《석류의 집》이 있다. 동화집에 들어있는 이야기들은 와일드 특유의 아름다운 문체와 깊은 교훈을 담고 있으며, 인간의 본성과 사회적 문제를 탐구한다. 와일드의 작품은 재치 있는 대사와 사회 풍자를 특징으로 하며, 오늘날에도 많은 사랑을 받고 있다.

역자: 맥캐시(McKathy)
태어나서 처음으로 가는 해외여행을 스코틀랜드로 떠났다. 영어회화 강사 시절 만났던 외국인 친구네 집으로 초대를 받았고, 그 친구 어머니가 언제든 놀러 오라고 하신 말씀을 기억하며, 스코틀랜드를 고향처럼 생각하고 있다. 영어강사를 하면서 좀더 멋진 일을 해보고 싶어서 대학원에 들어갔고, 졸업 후 출판사에서 에디터로 10년 이상 일해 왔다. 언제든 세상에 나올 베스트셀러와 스테디셀러로 든든한 노후 연금을 만들어내고자, 번역 및 집필 활동을 활발히 하고 있다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희