28 0 0 0 10 0 1개월전 0

엘라의 소원,잭 프로스트,Peacock’s Tail,Jack Frost

한글과 영어로 술술 읽는 판타지 동화

엘라의 소원 + 잭 프로스트 The Peacock’s Tail + Jack Frost 여러분의 소원을 들어주는 요술램프가 있다면, 어떤 소원을 첫 번째 소원으로 말하게 될까요? 돈을 쓰면 쓸수록 더 많이 입금되는 통장을 갖고 싶나요? 아니면, 멋진 궁궐 같은 집에서 살고 싶나요? 왕자님 또는 공주님을 만나 성대하게 결혼식을 하고, 오래오래 행복하게 살고 싶나요? 여기, 온종일 왕자님만 기다리는 소녀, 엘라가 있어요. 그녀는 지금보다 좀 더 아름다워지길 바라죠. 여러분은 지금보다 아름다워지기 위해 무언가를 해본 적이 있나요? 첫 번째 이야기, “엘라의 소원”은 왕자님을 만나 결혼하고 싶어 하는 엘라의 바람으로 이야기는 시작됩니다. 두 번째 이야기, “잭 프로스트”는 하늘에 사는 작은 심술쟁..
엘라의 소원 + 잭 프로스트
The Peacock’s Tail + Jack Frost

여러분의 소원을 들어주는 요술램프가 있다면, 어떤 소원을 첫 번째 소원으로 말하게 될까요? 돈을 쓰면 쓸수록 더 많이 입금되는 통장을 갖고 싶나요? 아니면, 멋진 궁궐 같은 집에서 살고 싶나요? 왕자님 또는 공주님을 만나 성대하게 결혼식을 하고, 오래오래 행복하게 살고 싶나요?

여기, 온종일 왕자님만 기다리는 소녀, 엘라가 있어요. 그녀는 지금보다 좀 더 아름다워지길 바라죠. 여러분은 지금보다 아름다워지기 위해 무언가를 해본 적이 있나요? 첫 번째 이야기, “엘라의 소원”은 왕자님을 만나 결혼하고 싶어 하는 엘라의 바람으로 이야기는 시작됩니다.

두 번째 이야기, “잭 프로스트”는 하늘에 사는 작은 심술쟁이 노인이 벌이는 이야기를 담고 있어요. 이야기 안에는 우리 삶에서 만나는 동물 친구들을 만나기도 하고요, 진실만을 말하는 소년의 이야기도 담겨 있어요.

이 두 이야기 속에서 우리는 자연과 함께 삶을 살아가는 방법과 진실을 나누고 싶어 하는 아이의 마음을 모두 들여다볼 수 있어요. 이야기를 읽으면서, 하늘에서 살면 어떤 일이 벌어질지 궁금해지기도 하고요.

여러분은 지금, 어디에서, 어떻게 살아가고 있나요?
동심을 간직하고 싶다면, “엘라의 소원”과 “잭 프로스트” 이야기에 퐁당 빠져 볼까요?

[일러두기]
@ 마녀, 요정, 마법 등의 이야기는 흥미진진한 전개에 맞춰 의역했어요.
@ "영어로 술술 읽기"는 영어로 된 원본 제목과 스토리 그대로 담았어요.
@ 한글로 번역된 이야기는 술술 읽히고 이해하기 쉽도록, 원본과 다르게, 소제목으로 세분화했어요.
@ 앞으로 전개될 상황을 상상하고, 표현을 머릿속에서 그리면서 읽으면 더욱 재미있어요.
@ 자, 이제 상상의 나래를 펴고, 신비한 판타지 동화의 세계로 떠나 볼까요?

[목차]

이야기 하나. 엘라의 소원
The Peacock’s Tail
01 마더 그린들
02 엘라의 소원
03 엘라의 수난 시대
04 왕자를 만난 엘라

이야기 둘. 잭 프로스트
Jack Frost
01 하늘에 사는 작은 노인
02 잭 프로스트
03 정원사와 잭 프로스트
04 하늘로 올라가는 길

@영어로 술술 읽기
Story 1. THE PEACOCK’S TAIL
Story 2. JACK FROST
저자: 바이올렛 제이콥(VIOLET JACOB)
스코틀랜드에서 태어난, 바이올렛 제이콥(1863-1946)은 서정시 작가로 잘 알려져 있지만, 사랑과 행복을 추구하는 어린이를 위한 작품도 다수 집필했다. 단편 동화 모음집인 "The Golden Heart and Other Fairy Stories"는 제이콥의 상상력과 서정적, 감성적인 문체가 돋보인다. 마녀, 요정, 공주는 물론, 말하는 동물과 마법의 물건 등으로 구성된 이야기는 민속 전통과 고전 유럽 동화의 정경을 모두 반영하고 있다. 제이콥이 쓴 동화의 주인공은 결말에 도달하기 위해 사랑과 행복을 추구하며, 온갖 시련과 불행을 견뎌낸다. 그들의 이야기는 종종 아이러니와 유머로 가득 차 있거나, 안데르센 이야기처럼 암울한 상황이나 역경 중에도 잔잔한 감동이 깔려 있다. 또한, 그녀의 작품은 자연과 인간의 감정을 섬세하게 묘사하며, 자연 속에서 인간의 삶을 그려내고 있다. 바이올렛 제이콥은 스코틀랜드 문학에 공헌했고, 스코틀랜드 방언을 문학에 도입하여 지역 문화를 보존하고 발전시키는 데 기여했다. 그녀의 문학적 공로는 스코틀랜드 문학사에서 중요한 위치를 차지하고 있다. 또한, 그녀의 작품은 자연과 역사, 그리고 사람들의 삶을 생생하게 그려내어, 많은 독자들에게 사랑받고 있다.

역자: 맥캐시(McKathy)
태어나서 처음으로 가는 해외여행을 스코틀랜드로 떠났다. 영어회화 강사 시절 만났던 외국인 친구네 집으로 초대를 받았고, 그 친구 어머니가 언제든 놀러 오라고 하신 말씀을 기억하며, 스코틀랜드를 고향처럼 생각하고 있다. 영어강사를 하면서 좀더 멋진 일을 해보고 싶어서 대학원에 들어갔고, 졸업 후 출판사에서 에디터로 10년 이상 일해 왔다. 언제든 세상에 나올 베스트셀러와 스테디셀러로 든든한 노후 연금을 만들어내고자, 번역 및 집필 활동을 활발히 하고 있다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희