435 0 0 5 80 0 8개월전 0

혼동어휘+어원으로 아주 쉽게 배우는 본투비 VOCA

80일간의 영어일주

혼동어휘+어원으로 아주 쉽게 배우는 본투비 VOCA “80일간의 영어일주” 시험에 꼭 나오는 알쏭달쏭 혼동어휘원어민 발음을 한글로 따라 읽다 보면 어느새 영어 단어가 머릿속에 저장! 단어를 뜯어 보면 그 안에 답이 있다? 머릿속에서 튕겨 나가는 어휘 잡고, 문맥 속 의미를 미리 감 잡는 어원을 아주 쉽게 배우는 본투비 VOCA! *영어 단어를 외우느라 엄청난 시간을 보내고 있나요? *자꾸만 머릿속을 튕겨 나가는 영어 단어 때문에 자신에게 실망하고 있나요? 영어 실력의 90% 이상은 영어 단어의 의미를 이미 알고 있거나, 문맥 속에서 그 의미를 예측하는 능력에 있다고 해도 과언이 아니지요. 혹시, 시험에서 꼭 등장하는 단어인데, 다른 단어와 늘 혼동되어 틀리는 경우를 경험..
혼동어휘+어원으로 아주 쉽게 배우는 본투비 VOCA

“80일간의 영어일주”
시험에 꼭 나오는 알쏭달쏭 혼동어휘원어민 발음을 한글로 따라 읽다 보면 어느새 영어 단어가 머릿속에 저장!

단어를 뜯어 보면 그 안에 답이 있다?
머릿속에서 튕겨 나가는 어휘 잡고,
문맥 속 의미를 미리 감 잡는 어원을
아주 쉽게 배우는 본투비 VOCA!

*영어 단어를 외우느라 엄청난 시간을 보내고 있나요?

*자꾸만 머릿속을 튕겨 나가는 영어 단어 때문에 자신에게 실망하고 있나요?

영어 실력의 90% 이상은 영어 단어의 의미를 이미 알고 있거나, 문맥 속에서 그 의미를 예측하는 능력에 있다고 해도 과언이 아니지요.
혹시, 시험에서 꼭 등장하는 단어인데, 다른 단어와 늘 혼동되어 틀리는 경우를 경험한 적이 있나요?

예를 들면, 수능에서 자주 등장하는 ‘famine(기근, 굶주림)’은 ‘feminine(여성의, 여자다운)’과 항상 혼동합니다. 생긴 것도 비슷하고, 발음도 비슷하기 때문이죠.

이러한 혼동어휘는 짝을 만들어 서로 어떻게 다른지 살펴본 후, feminine(여성의, 여자다운)이 female(여성)에서 나왔음을 인지해 두면 됩니다. 그럼, 자동으로 famine의 뜻은 ‘여성의, 여자다운’이라고 머릿속에 오랫동안 저장되게 됩니다.

그렇다면, 영어 회화는 물론, 영어 독해, 쓰기, 문법의 기초 실력인 영어 단어는 어떻게 하면 의미를 좀 더 빠르게 파악하고, 쉽게 공부할 수 있을까요?

무조건 단어를 외워야 하는 경우도 생기겠지만, 단어가 어떻게 이루어진 것인지 알게 되면, 그 단어의 유사어나 반의어, 파생어를 줄줄이 엮을 수 있답니다. 그러면, 하나의 단어로 최소 두세 개 이상의 단어는 그냥 머릿속에 저장해 둘 수 있는 것이지요.

예를 들면, 어원 [anti-]는? ‘반대의’라는 뜻이 들어 있어요.
먼저, 아주 쉬운 단어로 설명하면, ‘body는 몸, 신체’라는 뜻이니, ‘antibody는 항체, 면역체’의 뜻을 갖게 되는 것이지요.

하나 더 예로 들면, 요즘 사회에 제대로 적응하지 못하는 사람들이 늘어감에 따라, 반사회적인 성향이 있는 사람들이 뉴스에 종종 등장하지요?

여기서 ‘반사회적인’이란 뜻의 ‘antisocial’은 ‘사회적인’이라는 뜻의 ‘social’에 어원인 [anti-]가 붙어 만들어진 단어라는 것을 쉽게 파악할 수 있답니다.

학생들을 가르치다 보면, 하루에 10개~50개 이상 외워야 하는 영어 단어에 질려 영어를 포기하는 경우를 종종 봅니다. 50개의 단어도 하나의 단어부터, 하나의 어원부터 시작한다는 것을 잊지 마세요.

천 리 길도 한 걸음부터 걸어야 하고, 최고의 영어 실력을 향한 목표 달성도 한 걸음부터 차근차근 떼야 합니다.

영어 단어는 말하기, 쓰기, 읽기, 독해의 기본이자 영어 실력의 99%라고 생각하고 현명하고 지혜롭게 시간을 투자해 봅시다.

“Impossible, 불가능한” 단어 안에는 “possible, 가능한”을 품고 있으니, 이 세상에 못 할 것은 하나도 없음을 믿고, 일단 한 번, 하나씩 나아가 볼까요?
- 저자 맥캐시(McKathy)
*저자: 맥캐시(McKathy)
태어나서 처음으로 가는 해외여행을 스코틀랜드로 떠났다. 영어회화 강사 시절 만났던 외국인 친구네 집으로 초대를 받았고, 그 친구 어머니가 언제든 놀러 오라고 하신 말씀을 기억하며, 스코틀랜드를 고향처럼 생각하고 있다. 영어강사를 하면서 좀더 멋진 일을 해보고 싶어서 대학원에 들어갔고, 졸업 후 출판사에서 에디터로 10년 이상 일해 왔다. 언제든 세상에 나올 베스트셀러와 스테디셀러로 든든한 노후 연금을 만들어내고자, 번역 및 집필 활동을 활발히 하고 있다. 출간된 번역서로는 <리치 시그니처: 부의 숨겨진 비밀>, <씽크 시그널: 생각의 위대한 힘>, <타임 체인저: 인생을 결정하는 시간의 힘> 등이 있다.

*저자: 본투비영어연구소
"지식과 지혜를 근본으로 삼아 세상을 널리 이롭게 하다"라는 모토를 가지고 탄생한 본투비출판사에서 영어교육 분야를 담당하고 있다. 영어 실력의 기본기를 탄탄하게 만들어 학원비를 절약할 수 있는 방법을 꾸준히 연구하고 있으며, 단 한 권의 책으로 다양한 분야에 적용할 수 있도록 다양한 영어책을 기획, 집필하고 있다.


*출판사: 본투비 북스
BORN TO BE BOOKS

근본을 (널리) 펼쳐 (높이) 날다
한 사람, 한 사람의 인생은 모두 값지다.
본투비를 통해 각자의 삶에서 영웅이 되는 그날을 위해!

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희